-
1 Chicago, University of
Частный университет; основан в 1890. В 1942 Лаборатория металлургии Университета [Metallurgical Laboratory] под руководством Э. Ферми [ Fermi, Enrico] и А. Комптона [ Compton, Arthur Holly] впервые осуществила управляемую цепную реакцию, на которой основано действие атомной бомбы. В структуру университета входят институты мирных исследований в области ядерной физики, биологии и металлургии; он известен изучением общественных наук и педагогики. Университетская Аргонская национальная лаборатория ядерных исследований [ Argonne National Laboratory] и Аргонский исследовательский центр онкологических заболеваний [Argonne Center Research Hospital] входят в систему федерального Управления по энергетическим исследованиям и разработкам [Energy Research and Development Administration]. Университету принадлежат более сотни зданий, многие из них готической архитектуры. Однако он находится в криминогенном районе, и популярность его среди студентов снижается. Более 12,5 тыс. студентов (2001). Библиотека насчитывает более 5,3 млн. томовEnglish-Russian dictionary of regional studies > Chicago, University of
-
2 Chicago
Третий по величине город в США. Расположен на севере штата Иллинойс на юго-западном побережье озера Мичиган [ Michigan, Lake]. 2,8 млн. жителей (2000), Большой Чикаго (с пригородными зонами в штатах Индиана и Висконсин) - МСА [ MSA] Чикаго-Гэри-округ Лейк - более 9,1 млн. жителей. Крупнейший транспортный узел США - порт на оз. Мичиган при впадении в него р. Чикаго [ Chicago River], по которой начинается канал оз. Мичиган - р. Миссисипи [ Mississippi River], международный аэропорт О'Хэйр [ O'Hare International Airport], крупнейший в мире железнодорожный узел (здесь заканчиваются 19 магистралей, общая длина путей в пределах узла равна почти половине всех железнодорожных путей страны). Город снабжается электроэнергией и теплом крупной коммунальной компанией "Коммонуэлс Эдисон" [Commonwealth Edison Company]. Важнейший торгово-финансовый центр, иногда его называют "Великий центральный рынок США" ["the Great Central Market of the United States"]. Крупнейшая товарная биржа [ Chicago Board of Trade], здесь же вторая по значению в США товарная биржа [ Chicago Mercantile Exchange]. Исторически Чикаго славился своими крупнейшими бойнями. Ныне - крупнейший центр тяжелой (металлургия и тяжелое машиностроение), а также электротехнической и электронной промышленности (телеграфно-телефонная аппаратура, бытовая электро-, радио- и телевизионная техника), химической (в том числе нефтехимия), бумажной, полиграфической и пищевой промышленности. Чикаго - второй по значению культурный и научный центр страны. Несколько крупных университетов: Чикагский университет [ Chicago, University of] с его центром ядерных исследований, Северо-западный университет [ Northwestern University], Иллинойский университет [ Illinois, University of], два католических университета [ DePaul University, Loyola University], Иллинойский технологический институт [ Illinois Institute of Technology]. В городе ряд крупных библиотек, Музей естественной истории [ Chicago Natural History Museum], Музей науки и промышленности [ Museum of Science and Industry], Планетарий Адлера [Adler Planetarium], Астрономический музей и ряд других. Крупная коллекция произведений живописи сосредоточена в Художественном институте [ Art Institute of Chicago]. Оперный театр [Chicago Opera Theater], известный Чикагский симфонический оркестр [ Chicago Symphony, The], балетная труппа [Chicago Ballet]. Город расположен дугой вдоль побережья оз. Мичиган с центром в районе впадения в озеро р. Чикаго. Центральная деловая часть города известна под названием "Петля" [ Loop, the]. Здесь расположены главная торговая улица Стейт-стрит [ State Street] с крупным универсальным магазином "Маршал Филд" [ Marshall Field's], "Чикагская Уолл-стрит" - улица Ласалль [ La Salle Street], биржи. Красивейшей улицей Чикаго считается Мичиган-авеню [ Michigan Avenue] с крупнейшим отелем [ Chicago Hilton Hotel]. В деловом центре расположены знаменитые небоскребы [ skyscraper]: высочайший в мире "Сирс тауэр" [ Sears Tower] (443 м, 110 этажей, 1974), "Амоко" (346 м, 80 этажей, 1974), "Джон Хэнкок сентер" (343 м, 100 этажей, 1969), "Номер 311, Саут-Уэкер-стрит" (296 м, 65 этажей, 1990), "Номер 2, Пруденшл плаза" (275 м, 64 этажа, 1990), "Эй-Ти-энд-Ти корпорат сентер" (272 м, 60 этажей, 1989), "Номер 900, Норт-Мичиган" (266 м, 66 этажей, 1989), "Уотер тауэр плейс" (262 м, 74 этажа, 1976) и здание "Ферст нэшнл бэнк" (260 м, 60 этажей, 1969). Кроме того в Чикаго имеются еще 45 небоскребов выше 160 м, в 40 этажей и выше. Среди старых высотных зданий достопримечательностью считается небоскреб компании "Палмолив" [Palmolive Building], пережившая пожар 1871 водонапорная башня [ Water Tower] - памятник архитектуры - и здание оптового товарного рынка [ Merchandise Mart] - одно из крупнейших по площади в США. В городе много парков, известный зоопарк [Chicago Zoological Garden, The]. Река Чикаго и два ее рукава делят город на три части - Северную, Южную и Западную стороны [North Side, South Side, West Side]. Один из "молодых" городов США (создан в 1833). В 1673 на этом месте была торговая фактория, в 1803 построен военный форт Дирборн. В 1812 совершено нападение индейцев на поселенцев [Dearborn Massacre], а в 1830 были проданы с аукциона первые участки под застройку. 8 октября 1871 известный пожар [ Chicago Fire] уничтожил практически весь город. 1 мая 1886 в Чикаго состоялась забастовка и демонстрация рабочих, подавленная полицией; в знак памяти 2-й Интернационал принял решение отмечать 1 мая как день международной солидарности трудящихся. В 1925-30 в городе хозяйничали банды гангстеров Аль Капоне [ Capone, Al (Alphonse)], который хвастался: "Полиция у меня в руках", "Чикаго принадлежит мне". Терпение полиции переполнилось после "Кровавой бойни в День Св. Валентина" [ St. Valentine's Day Massacre] - расправы Капоне с бандой соперников, и он был наконец арестован. Как и Нью-Йорк, город долгое время находился под управлением партийных боссов [ boss, (political)] -
3 Chicago School
"Чикагская школа"1) экон Экономическая монетаристская школа; отстаивает возврат к принципам свободы торговли [ laissez-faire]. Зародилась после второй мировой войны в Чикагском университете [ Chicago, University of]. Основные представители - нобелевский лауреат М. Фридман [ Friedman, Milton], Дж. Стиглер [Stigler, George]2) полит Течение в политологии; отстаивает принципы бихевиоризма при изучении политических феноменов. Представлена прежде всего учеными, работающими на факультете политологии Чикагского университета или в связанных с ним институтах3) Методы интерпретативной социологии, разработанные в Чикагском университете в 20-30-е гг. XX в. Отличается детальным изучением повседневной жизни объектов социологических исследований4) ТВ Стиль телевизионных программ на заре телевидения, когда ведущее место в подготовке телепрограмм принадлежало г. ЧикагоEnglish-Russian dictionary of regional studies > Chicago School
-
4 University Bible Fellowship of Chicago
University: UBFCУниверсальный русско-английский словарь > University Bible Fellowship of Chicago
-
5 University Of Illinois Chicago
University: UICУниверсальный русско-английский словарь > University Of Illinois Chicago
-
6 University of Chicago Graduate School of Business
University: UC GSBУниверсальный русско-английский словарь > University of Chicago Graduate School of Business
-
7 University of Chicago Hospital
University: UCHУниверсальный русско-английский словарь > University of Chicago Hospital
-
8 Chicago
[ʃi:ˊkɑ:gǝu] г. Чикаго, 3- й по величине ( после Нью-Йорка и Лос-Анджелеса) город США, с населением ок. 8 млн. Прозвища: «мировой центр свинобоен» [*‘Hog Butcher of the World'], «город ветров» [*Windy City], «перекрёсток континента» [*Crossroads of the Continent], «город у озера» [*Lake City], «мировой центр съездов и конференций» [*World’s Leading Convention City]. Житель: чикагец [Chicagoan]. Ассоциации: огромный город тружеников, по выражению Карла Сэндберга «город с широкими плечами» [‘City of broad shoulders']; город небоскрёбов, впервые возникших здесь после знаменитого чикагского пожара 1871 [Chicago fire]; здесь находится самый высокий небоскрёб Сирс- Тауэр [Sears Tower]; постоянный соперник Нью-Йорка; город различных этнических групп; первый из крупнейших городов, избравший на выборах 1983 мэра-негра; чикагские гангстеры 1920—30-х гг., и среди них знаменитый Ал Капоне [*Capone, Al]; город, где в 1942 была впервые получена цепная ядерная реакция; знаменитая «Петля» [Loop] — деловой центр Чикаго и Мичиган- авеню [Michigan Avenue] с небоскрёбами, отражающимися в зеркале озера Мичиган, и др. Река: Чикаго- Ривер [*Chicago River]. Районы, улицы, площади: «Петля» [*Loop], «Миля великолепия» [*‘Magnificent Mile'], Мичиган- авеню [*Michigan Avenue], Старый город [*Old Town], «Золотой берег» [*Gold Coast], Бэдлендс [*Badlands III], Мидуэй [*Midway I], Стейт- стрит [*State Street]. Комплексы, здания: Чикагская торговая палата [*(Chicago) Board of Trade], Муниципальный центр [*Civic Center], зал «Аудитория» [*Auditorium], здание компании «Сирс и Робак» [*Sears, Roebuck], небоскрёб «Марина-Сити» [*Marina City], «Хэнкок-Центр» [*John Hancock Center], «Большой Джон» [‘Big John'], здание компании «Стандард ойл» [*Standard Oil building], Пруденшл- билдинг [*Prudential Building]. Музеи, памятные места, экскурсионные маршруты: Водонапорная башня [*Water Tower], Арчи- Центр [*Archie Center], Музей науки и промышленности [*Museum of Science and Industry], Музей естественной истории им. Филда [*Field Museum of Natural History], полицейский департамент Чикаго [*Chicago Police Department]. Худ. музеи, выставки: Чикагский художественный институт [*Art Institute (of Chicago)]. Культурные центры, театры: «Шуберт» [*Shubert], «Студебекер» [*Studebaker II], «Сивик» [*Civic], «Гудман мемориал» [*Goodman Memorial], «Блэкстон-театр» [*Blackstone Theater], «Друри- Лейн Уотер- Тауэр-плейс» [*Drury Lane Water Tower Place], Театр «Аудитория» [*Auditorium Theater], Театральный центр «Аполло» [*Apollo Theater Center], Чикагский симфонический оркестр [*Chicago Symphony Orchestra], Чикагская лирическая опера [*Lyric Opera of Chicago]. Учебные заведения: Чикагский университет [*University of Chicago]. Периодические издания: «Сан таймс» [*‘Sun Times'], «Трибюн» [*‘Tribune, The’ I], «Ридер» [*‘Reader'], «Чикаго» [*‘Chicago’ II]. Парки, зоопарки, аквариумы, планетарии: планетарий Адлера [Adler Planetarium], аквариум Шедда [Shedd Aquarium], парк Линкольна [Lincoln Park], нетронутый уголок природы Гарфилд- Парк [Garfield Park Conservatory], Брукфилдский зоопарк [Brookfield Zoo], парк аттракционов Мариотта [Mariott's Great America]. Спорт: Чикагский стадион [*Chicago Stadium]; скачки «Арлингтонский миллион» [*Arlington Million]; спортивные команды: бейсбольные «Белые носки» [*‘White Sox'] и «Щенята» [*‘Cubs'], футбольные «Медведи» [*‘Bears'] и «Блиц» [*‘Blitz'], баскетбольная «Быки» [*‘Bulls'], хоккейная «Чёрные ястребы» [*‘Black Hawks']. Магазины, рынки: универмаг «Маршалл Филдс» [*Marshall Fields]. Отели: «Ритц-Карлтон» [*‘Ritz-Carlton'], «Хайят- Ридженси-Чикаго» [*‘Hyatt Regency Chicago'], «Палмер-Хаус» [*‘Palmer House'], «Шерман-Хаус» [*‘Sherman House'], «Пик-Конгресс» [*‘Pick Congress']. Рестораны: «Таверна у боен» [*‘Stock Yard Inn'], «Ле Перрокет» [Le Perroquet]. Транспорт: Международный аэропорт О' Хейр [*O'Hare International Airport], аэропорт Мидуэй [*Midway Airport], единая система внутригородского транспорта [Chicago Transit Authority]. Достопримечательности: жилой городок компании Пульман [*Pulman Community], массив Дубовый Парк [*Oak Park], пригороды Северного Берега [*North Shore suburbs]. Фестивали: «Равиниа фестивал» [*Ravinia Festival] в Хайлендском парке, скачки «Арлингтонский миллион» [*Arlington Million], выставка-продажа картин в Старом городе, Открытый чемпионат по гольфу [Western Open Golf Tournament] II • ‘Chicago’ «Чикаго», ежемесячный журнал. Издаётся в Чикаго ( штат Иллинойс) III • ‘Chicago’ «Чикаго», стихотворение Карла Сэндберга [*Sandburg, Carl] (1914) IV • ‘Chicago’ «Чикаго», бродвейский мюзикл -
9 University of Chicago
Универсальный русско-английский словарь > University of Chicago
-
10 University of Chicago
Юридический термин: юридический журнал Чикагского университета -
11 University of Chicago Law Review
Юридический термин: юридический журнал Чикагского университетаУниверсальный англо-русский словарь > University of Chicago Law Review
-
12 University of Chicago Law Review
Универсальный русско-английский словарь > University of Chicago Law Review
-
13 University of Chicago Legal Forum
Универсальный русско-английский словарь > University of Chicago Legal Forum
-
14 University of Chicago
Чикагский университет(Входит в 100 лучших университетов мира в области точных и естественных наук — 17 место)(США, 2006)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > University of Chicago
-
15 University of Chicago
Чикагский университет, расположен в южной части города. Частное учебное заведение, славится научными исследованиями и преподаванием на высочайшем уровне, а также публикациями в области юриспруденции, бизнеса, медицины и др.США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > University of Chicago
-
16 Survey Research Laboratory, University of Illinois at Chicago
University: SRLУниверсальный русско-английский словарь > Survey Research Laboratory, University of Illinois at Chicago
-
17 Association Of Chicago Theological Schools
University: ACTSУниверсальный русско-английский словарь > Association Of Chicago Theological Schools
-
18 Concordia University
s.Universidad Concordia, Universidad Concordia, Chicago.pl.plural de CONCORDIA UNIVERSITY, CHICAGO -
19 Illinois, University of
Университет штата [ state university]. Основан в 1867. Находится в гг. Урбане, Спрингфилде и Чикаго (комплекс зданий Чикагского университетского городка [Chicago Circle campus], открытый в 1965, с архитектурной точки зрения считается одним из красивейших в США). Библиотека в Урбане насчитывает около 8 млн. томов. Университету принадлежат крупные экспериментальные поля. Лаборатория по изучению речи и слуха [Speech and Hearing Building] одна из лучших в мире. Университетский актовый зал "Ассембли-холл" [Assembly Hall] относится к числу крупнейших в США. Более 40 тыс. студентовEnglish-Russian dictionary of regional studies > Illinois, University of
-
20 FM-89.5, University of Illinois, Chicago, Illinois
Radio: WUICУниверсальный русско-английский словарь > FM-89.5, University of Illinois, Chicago, Illinois
См. также в других словарях:
Chicago, University of — Independent university in Chicago, Illinois, U.S. It was founded in 1890 with an endowment from John D. Rockefeller. William Rainey Harper, its first president (1891–1906), did much to establish its reputation, and under Robert M. Hutchins… … Universalium
University of Illinois at Chicago — Motto Teach, research, serve, care. Established 1858 Chicago College of Pharmacy 1965 University of Illinois at Chicago Circle Type … Wikipedia
Chicago Theological Seminary — Motto Christo et Ecclesiae Motto in English For Christ and Church Established 1855 … Wikipedia
University Village, Chicago — University Village is a renamed near west Chicago community consisting of newly constructed residential and retail properties. The University Village/Little Italy community cherishes its rich past as one of the first neighborhoods of Chicago. The … Wikipedia
University of Chicago — Motto Crescat scientia; vita excolatur Gründung 1890 … Deutsch Wikipedia
University of Illinois system — University of Illinois Established 1867 Type Public university system Endowment $1.6 Billion … Wikipedia
University of Chicago (disambiguation) — University of Chicago may refer to:* The University of Chicago, an elite private university located in the Hyde Park neighborhood of Chicago. * The Old University of Chicago, a private university that predates the current University of… … Wikipedia
Chicago Harbor Light — Location Chicago, Illinois Coordinates 41°53 … Wikipedia
Chicago(Illinois) — Chicago Pour les articles homonymes, voir Chicago (homonymie). Chicago … Wikipédia en Français
Chicago, Illinois — Chicago Pour les articles homonymes, voir Chicago (homonymie). Chicago … Wikipédia en Français
Chicago (Illinois) — Chicago Pour les articles homonymes, voir Chicago (homonymie). Chicago … Wikipédia en Français